miércoles, 20 de noviembre de 2013

Avalanche


Puedo soñar un contorno sin detalles, un ojo sin su dueño, una música a la que faltan las palabras o unas palabras despojadas de su lastre, un sentimiento sublime que no sabe de alegría o soledad y que sonríe sin saber por qué como al azar, puedo escribir solo el último verso de un poema sin principio o el primero de uno que no ha tenido final, e imaginar el caudal de un poderoso río en la corriente tímida de un remoto manantial, advirtiendo cómo en el nombre de las cosas está el ruido que hacían estas al viajar, en el caballo todo su brío y su relincho, y en la luna aquella dulzura y redondez proverbial. Mas ay de mí, el poderlo, ¿me ha transformado en un ser fantasmal, o por el contrario podría decir: avalancha jubilosa, he aquí lo que llena una vida de verdad?

domingo, 10 de noviembre de 2013

Énumérations de la vérité

Una sábana verde
emergiendo lenta
del mar entre brumas

una leona dormida
junto a la ciudad sagrada
y la primera pila bautismal

un corazón atrapado
en medio de altas planicies
que lucha por cantar

las serpientes acuáticas
desovando en nuestro cráneo
a sus hijas

y el arenal de unos niños
adornado con huesos
y sombras de buitres.

jueves, 17 de octubre de 2013

Qu'est-ce qui sera la poésie?


…Será la poesía como un cazador
que asecha sigiloso en el bosque
o tras las lomas, conteniendo
la respiración, aguardando a su
presa para fulminarla en forma
limpia y certera tal relámpago
furtivo en la noche tranquila
Será la poesía como un labrador
que inclinado sobre el surco
remueve la tierra día tras día
sin esperar nada de ella, con la
paciencia y lentitud de una yunta
que abona a su paso el yermo
lecho de las futuras semillas
Será la poesía como una amante
que escoge a su hombre a su
arbitrio sin importar prestancia
o alcurnia, añorando al elegido
tal si ningún otro alentará sobre
el vasto mundo, como esa flor que
crece en los riscos despreciando
las mullidas y enormes llanuras…

jueves, 3 de octubre de 2013

La Recherche


Hallarás solo aquello que te busque
el sol, la lluvia, el polvo impelido
por el tiempo

Dará contigo solo quien te haya perdido
el desierto, el bosque, ese juguete
de uno que fue niño

Rico en despedidas
dios urdido en la voz de las criaturas
tu bolsa estará llena solo al darle vuelta

Cuando busques y te encuentren
sonríe del lado que nunca has sabido
será el amor voceando tu nombre en los caminos

jueves, 26 de septiembre de 2013

Traité sur l'économie


¿En verdad cree alguien
poder dar o quitar algo
que no nos haya sido otorgado ya
por las estrellas?

¿Qué clase de transacción
hará un comerciante
con lo que piensa él es la abstracción
de escolares sin tarea?

¿Con qué moneda se paga
lo que nada cuesta
pero todos saben es el único tesoro
en toda la tierra?

¿A cambio de qué se entrega
lo que solo se da si quien lo anhela
no intenta prostituirlo
en una feria?

¿Dónde se guarda sin temor a pérdida
aquello que no vale una mierda
mientras lo imponderable todo
deambulando va por las aceras?