miércoles, 18 de septiembre de 2013

La taille de l'amour


Quien compadece al mundo
ha de cuidar su amor
sea del tamaño adecuado
Quien solo anhela un lacayo
en lo incógnito de sí advierte
su pecho ajusta solo el espacio
para alojar a un presidiario
y sufre el horror que un día
éste haga restallar el látigo
sobre sus propios omoplatos…

Oh vida, concédeme amar al prójimo
en cualquiera de los mil rostros humanos
sin renunciar por ello a venerar al mundo
en el semblante exacto de aquella a quien amo
en quien se decanta todo, la vendimia y lo soñado.

sábado, 14 de septiembre de 2013

Si je pense que je suis venu depuis des siècles

Si pienso que he venido desde hace siglos
desde el principio
que estuve junto al primer hombre
cuando el mundo se le reveló mundo
y que desde entonces he seguido de largo
en el vientre de muchas madres
atravesando la historia entera
forcejeando en medio del barro y las piedras
sorteando hambrunas y conflagraciones
temiendo la locura ante el absurdo de un viaje
sin destino ni esperanza
muriendo de peste en las ciudades
o bajo de puñales mercenarios…
Si pienso en todo esto y en muchas cosas más
en el sucesivo nacimiento y muerte de las generaciones
en el derrumbe de las casas dinásticas
o de un hombre armado en la calle
en la horca que se quedó esperándome
y la pared que se bebió mi sangre
entonces sí, me parece ser un hombre tenaz
prehistórico, anacrónico
contemporáneo de un día no venido
y exiliado de un país que no ha existido jamás.

miércoles, 4 de septiembre de 2013

Leçon de légèreté

El corazón tiene memoria
como el viento
y sueña el pasado y el futuro
echando sombra
Mas también sabe él de ligereza
aprende de ella
Mira dentro y construye una quimera
se esfuerza

Sin saber
dice tormenta y ella ruge con violencia
dice valor y es un arrogante marinero
desafiando al universo
y a la siguiente vez
vuela y busca nuevas tierras
y a la próxima
sus alas son dos ascuas en vela
y el destino está en sus manos
como los sedosos cabellos de una Reina


…y él los trenza.

viernes, 23 de agosto de 2013

Je pense Jattin et Maeterlinck

Si no es la frivolidad una concesión
hecha a las flores
Si no es la piel la región más ignara
de aquel cuerpo
Si la superficie del agua no acontece ya
desde su lecho
Si el juego de ser otro
de inventar un cuento
para hacer feliz al triste
insustancial al grave
bufón al hosco
no está entre los privilegios
a que aspira todo hombre
Si mis amigos sucumben
a la pesadez del tedio
la seriedad de un muerto
el hastío del azar…

Qué será de mí!

domingo, 28 de julio de 2013

Comme l'air qui entoure la terre


En la yema de los dedos
halla mi brazo su destino
como eterno pasa el gesto
inadvertido de un amante
y la huella solitaria
es toda ella un camino
encontrándose a sí mismo

En el acto de un sonámbulo
conoce mi razón a su asesino
como la mirada de un ángel
lujuria incita en un cadáver
y la palabra proferida
es toda ella un oído
que sangra sus sonidos

En cada cosa que existe
consigna la belleza su sentido
como circunda el aire la tierra
así la belleza circunda la belleza
y la luz de la conciencia…
nada es bello por siempre
todo ha de serlo un instante.